黄健翔:96年解说欧洲杯时确定索斯盖特中文译名,现在请叫他骚帅
来源:虎扑直播吧
![]() 7月11日讯 对于英格兰主帅索斯盖特这一中文译文的由来,黄健翔在社媒发文做出了介绍。 黄健翔介绍写道: 1996年我去英格兰转播那届欧洲杯,揭幕战是东道主英格兰对瑞士,我在翻译英格兰队名单的时候,面对与亚当斯一起出任主力中后卫的Southgate的名字,纠结了一会儿:到底该怎么翻译呢?发音最接近的汉字应该是骚士盖。可是普通话读出来可不好听,虽然古有文人骚客之说,现代白话文里,骚,在1996年那个时代,可不文雅。于是我就给他起了现在大家都知道的这个汉语名字:索斯盖特。现在看,他的运气真的是骚,太骚了。以后,请称他为:骚帅! |

热门录像

热门新闻
詹姆斯再次联手前总冠军队友乐福想加盟洛杉矶,不想去纽约
郭士强应请教杜锋,王俊杰遭弃用有内情,陈盈骏为CBA代言
湖人趁火打劫,为东契奇找辅助!超级巨星2选1,打造梦幻紫金王朝
张庆鹏:与球员们有了更好的默契,夏季联赛对年轻人十分重要
沪媒:在与洛夫顿完成续约后,上海男篮今夏引援脚步还将继续
无缘回NBA!上海男篮百万美元年薪续约洛夫顿最佳外援联手古德温
细节分析:为什么杜兰特版的勇士“死亡五小”在当今NBA是无解的
火箭旧将闪耀亚洲杯:三分7中5轰20分绝配百万年薪澳记赞诺天王
CBA官宣北控注册9人:邹雨宸沈梓捷剩2年顶薪朱松玮剩2年B类
24名NBA球员出战欧洲杯,约基奇东契奇字母哥领衔